Daniel Coudriet

 

MODELO PARA ARMAR

NUDES

EXPEDITION

NUDES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MODELO PARA ARMAR

 

 

 

Can one whisper cityscape, not understanding what it means

to those walking nights breathing intimately its rivers

 

and knowing the moment the capillary flow of taxi cabs

halts, the streets vacant and without passers-by.

 

What IÕm trying to say is if one allows a river

it becomes fatter and fatter, no longer recognizable as river.

 

What IÕm trying to say is thereÕs a child outside the shopfront

slumped over in a chair, wailing on the squeeze box.

 

I donÕt remember the feel of your hand as it slips from my fingers.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I left a nipple in the Tuileries.

 

Whenever the bleeding stops, unevenness,

my family telling me theyÕll create a second afternoon

tea to commemorate the loss.

 

Even now the strollers bumping off curbs,

strands of pastries jostling the undercarriages.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Taking all of the moustaches wriggling up from subway stops,

watching them fall from faces, crackle and effervesce,

realizing they are not moustaches

but slugs, the sidewalks littered with salt.

 

IÕm not speaking to you completely,

and IÕm sorry and IÕm there with how many of them

having crowded the entryways in pajamas

alarm bells pulsing off fire escapes.

 

No amount of late-night tuxedo-wearing can save us.

 

IÕm not speaking to you.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

My attempts at domesticity, a series of kitchens

abandoned and scattered around similar climates.

 

I can still hear the slipslip of dropping plates.

 

Outside, snow beginning to fall like tiny scabs.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

What IÕm trying to say is if one allows a city

I must hold your voice

            and build a museum of my mouth,

 

lipstick-stained cigarette butts embering.

 

The first word is shredded bits of paper

bursting from every window suddenly,

                                                cars careening

through stoplights, headlights blinking. 

 

No one manning the luggage carousel

running beneath the sidewalks. 

 

The theater doors crashing open, the torrent

of beautiful women in bridal gowns spilling

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The museum of your voice as doors falling shut

all over the hotel splinters sinking into parquet:

 

if you ever wish to be a father you must exhibit here

and in all the proper places

                                    paint will fall into shapes.

 

You must let them stitch your tongue

                                    to the backs of your teeth.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Was it the river-merchantsÕ cries I heard wandering

Morningside Heights?

                                    There is no river, the merchants

have left and gone home to milk goats on the cliffs.

 

Where are the cliffs?

                                    Whichever of us wants someone

constantly rounding the next corner.

 

Where are the cliffs?

                                    Can we unfurl the fabrics we stashed

under our mattresses, can we make them our flags?

                                    Can we burn them into bodies?

The ashes will never be bodies.

 

                                    Will they sing to us?

 

TheyÕll sing as they always do, so soft they are inside us already.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NUDES

 

 

 

The skin in our hands

we imagine connecting

something green

sprawling alive

or buried by our feet,

naked feet.

 

            Too many

resemblances

inside arteries

only the pressures coal feels

or asphalt families

scree to the coasts.

Even vineyards

sense salt in the air.

 

The horrible noise of footsteps

in sand, undercut

reverberations

of wires and concrete,

hitchhikings,

Mar del Plata.

                        Buzzsaw, buzzsaw.

Our toes bivalve

and fuse themselves

little clampings. 

We suspend them in pools.

 

ÒAma solamente

lo que queda,Ó

written in spraypaint

or blood in an overpass,

an artery

            IÕve forgotten boundaries

a glimpse of thighs

brushing each other,

gearshift, a skirt

in the passenger seat.

 

                        What message

does it send, washed

laundry strewn

these bucket seats?

How small this fabric,

how it fits around you there.

O, that my eyes

spheres nestled

orbiting

in softest fabric,

sunÕs heat

through linen.

 

If I painted them,

a soft voice

exclaims, Òthe flower beginning

this momentÓ

and begins tunneling

into the wall

with objects at hand.

 

Eventual sunlight

in flecks or lesions.

IÕd want to lick plasterdust

from your skin,

one who is shouting,

who is a tongue of warm salt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXPEDITION

 

 

 

In disembarking

the tallest of them swallowed,

now we use that gesture

to refer to this country.

When you swallow

you do it for us.

The insects were birds

nesting beside our eyelids,

at night their eggs

pressing like pregnant

tearducts, the soil

as we touch it peels

into a tapestry

trailing behind us.

We will never build a city

because it would eat us.

We need a use for cobblestones

weÕve brought a legion

of masons.  Leaning on shrubs

they keep muttering how natural

everything must look,

they stack stone walls

any heath would envy,

just now sheep nuzzling there.

Except weÕre in a cold forest.

The masons practice angry

hand signals, you can tell

them by the crevices

in their knuckles.

The sheep are soil we forgot

to touch properly. 

The stones slide over

each other like a loverÕs

vertebrae that morning

in winter.  But how is it

winter when we disembarked

we never had a ship?

This doesnÕt bother us.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NUDES

 

 

 

There is a small hole I cradle myself

inside the wall of my stomach, no one hears

me and the gestures only I can feel them

there, itÕs one now. 

 

                        My stomach is a bird,

see her, see her enveloping

the tiniest rare birds with names

or commonness, dozens of canaries

darting an oil slick

melted into concrete. 

 

                                    As repetition,

there were never answers ankledeep

as we are the suddenness of current

when our ankles—

                        can burrowing

be a gesture of affection, starburst

a swallowÕs touch in landing, ovendoor

closing.  Never answers.

 

                        What we find is ours,

we say to whoever is listening,

                                                you

the pointlessness of my touch,

                                    horneros humping

vigorously, unabashedly on the playground,

are my stomach,

                        the children shielding eyes,

covering ears from frenzied moans

there are never enough hands,

hollowed mud sounds.

 

                        IÕm washing your skin

I cannot, this image, I cannot. 

                                    Handfuls

of dirt into my mouth,

                        & still the croquettes.

A mouth around fingers feels bones.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 <