Lynn Xu
excerpts from Enemy
of the Absolute
Introduction by Katie
Peterson
Love is the only thing worth anything.
Separation from love is torture. In matters of love, even the most ordinary
person becomes a movie star. When a true lover goes out for dinner even the
most American hamburger finds itself answering a hunger so great that hunger
verges on greed. For love, nothing less than everything is enough. So no music
is appropriate for love save aria. And yet love is nonetheless doomed. All love
affairs find in earthly limitation a transgression against the infinite
possibility of complete union. Lynn Xu writes: ÒMan / Makes love and love makes
Rome. In Rome apart / from you / This autumn is a dream.Ó The beloved is
everything to the lover and the heart will not tolerate limitation or
separation, will not tolerate anything that is not the lover: without love,
life is a dream. Love suicides, confessions of indiscretion, hidden meetings
and secret places, dramatic meetings in airports and hotels in foreign places,
poems written inside passports, poems passed through the bars of prisons: these
are love to us not because we idealize love but because love is ideal and in
our real hearts it clutches moments with a desperation that verges on joy.
Writes Crane: Permit me voyage love into these hands.
If your heart lifts even at one of these
thoughts it lifts at all of them: if your heart knows one of these thoughts to
be true, if you have ever met someone against all odds or clandestinely, if you
have ever gone to jail for someone or merely been in trouble on their behalf,
if you have ever believed that organ donation for your lover is not merely
useful but kind of hot, the poems of Lynn Xu are for you. They are for you
because what you know is that love is the only way we have about talking about
death because itÕs the only thing worth losing. What edges love has in Lynn
XuÕs poetry; what real vertigo love calls us towards. Yes, jumping off a
building and loving someone are the same feeling. No, they do not produce the
same result. So the poems tumble from joy to grief, from elation to despair
– from love to death. I give Xu credit for showing me what a rainbow of
ordinary and dramatic love and death seem to have to be. Her declarations are
equal parts elegance and flippancy while staying all song: ÒFoliage and
cleavage sail like confetti onto our voyage.Ó What a perishable permission;
what a moody send-off! But if Lynn Xu is a drama queen sheÕs also the soccer
mom of the Absolute. These poems light fires but they also take out the trash.
They run away to Mexico but they also watch TV in the not-so-good old USA. I
read their cocky contemplations and I thank Zeus that people still know they
can live like this and feel like this. Since I rely on my poetry to renew and
enable my perceptions, I thank Lynn Xu who is AphroditeÕs new true daughter
sent to remind us how glorious even our failures are.
Our Love is Pure
I
Man
Makes love and love makes Rome. In Rome apart
From you
This autumn is a dream. I fell
Into the sea. Through the French trees. My heart
Became a suite in the Carlyle, compels
you
To undress.
Foliage and cleavage sail like confetti
onto our voyage.
II
Statues forgetting to crawl into death
from the balconies
And battlefields. Love
From the battlefields. My blood went to breath
Like a younger poet, who made the dove
Crawl into a handkerchief. In the face of the poet, itÕs important
to track
Which features are your own.
So age has brought lace from the sea
onto your face.
Say past
These infrared trees, lay darkness
sublime as stirred melodies.
III
Mind evaporates briefly twisting in
Little disappearances
Of meat. Fish
Meat everywhere mind is
Staring
Into your eyes.
Cloudless
Eyes. Ebi
Shinjo starry
Skies.
Friends to whom I belong. Friends who I will wrong.
excerpts from Enemy of
the Absolute
I
Writing always from so far away.
And in my white blouse, squirting this
plastic, neon gun at you.
II
The Mexico we are still young from,
Faking our own deaths
As children, shaking our futures
Before your eyes, now the dead
Will throw its shadow upon the road, how
warm the night is
With these feelings youÕve been
avoiding.
The summer we spent
In Oaxaca, with its mysterious borders
and skeletons
Is at the same time inconceivable
And without eternity. Enemies we continued to have
Over some delayed letter
Adieu, adieu. I kiss you friend
A thousand times.
III
So they teach us that eternity is
Not always where the mind is, nor held in
judgment
By its furnishings, a beautiful sunset
Of human spirit.
Humid night.
Hamburger in mind, mind
White towel of imagery.
Weapons that turn outward to connect
With the harmony of things come not now
From the mind.
IV
Now people are at their windows shouting
At the inauspicious signs
To extinguish the outcome of everything.
All day yesterday was night.
Black
Mechanical clouds banging
In our rooms we wrestled each other to
the ground
And lay there.
From the outside
We are all tormented, jangling our
bracelets
From heaven, its rural scent of knowing
What acts are now before us.
V
Perfect blue of the galaxy.
Stars that paddle across our eyes,
across the yogurt and dream
Of the Persian Gulf
Have no gunmen to the fault.
Nor in the prehensile television of our
minds
To retrace what weÕve killed, playing
Tricks on the dead.
A
Loose cardigan. Back
In the dormitory to read all night being
Years ago.
Sonnet
Terror. The chocolate machine glistens
In the night. The universe hangs on this
Malheur. Mal de Mer. The
sea-worm listens
To its Latin noise, mingling parti pris
With the bastion of deal, its missing
knob,
Terra infidel, how the lunar month
Makes appetite with its special
eye. Slob
Jelly on eyelids slagged with salt. The month
Cannot end like this. And wanting nothing
Of this in mind the mind-englutted touch
Torches its prime. Spoils of influence. Thing
Is. The world must end.
Must fascinate such
And such torment to mortgage its dark
chase.
DŽjenos. Let us go.
Buenas noches.